おはよう!
おはよう!
みなさんの ジェジンです!
くくくく、、、すみません じょうだんです!
このあいだ しらなかった ことが あったんです
どこで きいたのか しらないけど
ふざけて 「~だわ」 といゆもの
「しらないわ~~」 「そだわ~~」 こゆものを
いぱい つかっていたじきが あったんだけど
これは 女の人の かんじが するんだと ききました
それで いまは やめたんです!
もっと にほんの こと べんきょうしなきゃ 、、、
こゆのは たくさん あるとおもうから!
がんばります!!

Translation:
Good morning!
Good morning!
It’s everyone’s Jaejin!
<<<<…I’m sorry, that was a joke!
There’s something which I didn’t know lately.
Though I wasn’t sure where I heard it.
There was a period of time when I jokingly used
「~dawa」 and phrases like 「shiranaiwa~~」, 「sodawa~~」 a lot.
I’ve heard that these are feminine phrases.
Therefore, I’ve stopped using them now!
I must learn more things about Japan…
Because I think that there are many more things like these!
I’ll work hard!!
Credit: Jaejin’s ameblo + ying1005@withtreasures (translation)
Share: Primadonnas' Island blog