Thursday, October 6, 2011

[Twitter] 111005 Hongki

skullhong “@FNC_MUSIC: [FTISLAND] 여러분들의 성원에 힘입어 FTISLAND가 11월 앵콜 콘서트로 여러분들을 찾아갑니다!! 앵콜 콘서트에서도 “팬클럽 선행예매”가 진행되니, FTISLAND 공식 홈페이지http://www.ftisland.com“
Translation: “FNC_MUSIC: [FTISLAND] Due to the great response from all of you, FTISLAND will be back with an encore concert in November!! There will be a presale for fanclub members, do check it out at FTISLAND Official Homepage http://www.ftisland.com

skullhong “@Cemula1: 사진정리하다가ㅋ이때가 하얀돼지같고 좋았는데 다이어트도잘포기하고ㅋㅋ 돌아가자 예전으로ㅋ http://twitpic.com/6vdyt1″ㅋㅋㅋ시끄러
Translation: “@Cemula1: Arranging the photos, keke! He looked like a white pig during this time and also gave up on his dieting, keke! Let’s go back to last time, keke!” Kekeke! Be quiet
asdasdsad

skullhong 뭔가 날씨도 춥고 캐나다에서 산 스웨터입고 공부하고 음악듣고 있으니까 뭐든 다될꺼같아
Translation: The weather is cold and I’m wearing the sweater I bought in Canada, studying and listening to music. Somehow everything seems to go well
sdsadasd
sdasdasd

skullhong おれのはだがあれている..やばい
Translation: My skin is getting rough.. Oh no

skullhong 행사 갑니다
Translation: Going for event

skullhong 오늘은 인천송도에서 보자 사과녀석은 나중에 생각하고
Translation: See you all at Incheon Songdo today. I shall think about that Apple guy later.

skullhong 4Gs를 사 말아 기달려말아 ㅡㅡ 아오진짜
Translation: Should I get 4Gs or should I wait ㅡㅡ Argh, seriously

skullhong 아이폰5왜안나와!!!!ㅠㅠ그것만기달리고있었는데!!!!ㅠㅠ
Translation: Why isn’t iPhone 5 releasing!!!!ㅠㅠ I’ve been waiting for that!!!!ㅠㅠ
Credit: skullhong (1), skullhong (2) + skullhong (3) + skullhong (4) + skullhong (5) + skullhong (6) +skullhong (7) + skullhong (8) + ying1005@withtreasures (translation)
Share: Primadonnas' Island blog

 
 

Followers

My Update